sutern rings

sutern rings

در جستجوی دانش
sutern rings

sutern rings

در جستجوی دانش

شادی کنید و از زندگی لذت ببرید

شادی کنید و از زندگی لذت ببرید 


چه شما که موفق شدید و چه شما که ظاهرا موفق نشده اید از نظر من همه ی شما پیروزید 


در یک مسابقه ی دو تمام کسانی که از خط پایان می گذرند موفق هستند چه نفرات اول تا سوم که مدال 


می گیرند و چه نفرات اخر 


زیرا که تمام ان ها برای رسیدن به موفقیت تلاش کرده اند 


و نفس تلاش کردن مهم است نه خود موفقیت 


تمام شما در اینده با شکست ها و پیروزی هایی مواجه می شوید 


نه از پیروزیها مغرور شوید و نه از شکست ها مغموم 


تنها دست از تلاش بر ندارید 


پس من به همه ی شما چه آن ها که قبول شده اند و چه آنها که نشده اند تبریک می گویم 


و ارزو ی شادی و سلامت برای همه ی شما دارم 


مر کوری را تنها نگذارید 


منتظر شما هستم 


مرکوری 































let s be happy

       



متشکرم

متشکرم 

چند روز پیش، "یولیا واسیلی اونا" پرستار بچه‌هایم را به اتاقم دعوت کردم تا با او تسویه حساب کنم.به او گفتم: - بنشینید یولیا.می‌دانم که دست و بالتان خالی است، اما رو در بایستی دارید و به زبان نمی‌آورید. ببینید، ما توافق کردیم که ماهی سی روبل به شما بدهم. این طور نیست؟
چهل روبل.
نه من یادداشت کرده‌ام. من همیشه به پرستار بچه‌هایم سی روبل می‌دهم. حالا به من توجه کنید. شما دو ماه برای من کار کردید.
دو ماه و پنج روز دقیقا.
دو ماه. من یادداشت کرده‌ام، که می‌شود شصت روبل. البته باید نه تا یکشنبه از آن کسر کرد.همان‌طور که می‌دانید یکشنبه‌ها مواظب "کولیا" نبوده‌اید و برای قدم زدن بیرون می‌رفتید. به اضافه سه روز تعطیلی...
"
یولیا واسیلی اونا" از خجالت سرخ شده بود و داشت با چین‌های لباسش‌ بازی می‌کرد ولی صدایش در نمی‌آمد.
سه تعطیلی. پس ما دوازده روبل را برای سه تعطیلی و نه یکشنبه می‌‌گذاریم کنار... "کولیا" چهار روز مریض بود. آن روزها از او مراقبت نکردید و فقط مواظب "وانیا" بودید. فقط "وانیا" و دیگر این که سه روز هم شما دندان درد داشتید و همسرم به شما اجازه داد بعد از شام دور از بچه‌ها باشید. دوازده و هفت می‌شود نوزده. تفریق کنید. آن مرخصی‌ها، آهان شصت منهای نوزده روبل می‌ماند چهل و یک روبل. درسته؟
چشم چپ یولیا قرمز و پر از اشک شده بود. چانه‌اش می‌لرزید. شروع کرد به سرفه کردن‌های عصبی. دماغش را بالا کشید و چیزی نگفت.
-... 
و بعد، نزدیک سال نو، شما یک فنجان و یک نعلبکی شکستید. دو روبل کسر کنید.فنجان با ارزش‌تر از اینها بود. ارثیه بود. اما کاری به این موضوع نداریمقرار است به همه حساب‌ها رسیدگی کنیم و... اما موارد دیگر... به خاطر بی‌مبالاتی شما "کولیا" از یک درخت بالا رفت و کتش را پاره کرد. ده تا کسر کنید... همچنین بی‌توجهی شما باعث شد کلفت‌خانه با کفش‌های "وانیا" فرار کند. شما می‌بایست چشم‌هایتان را خوب باز می‌کردید. برای این کار مواجب خوبی می‌گیرید. پس پنج تای دیگر کم می‌کنیم... دردهم ژانویه ده روبل از من گرفتید...یولیا نجوا کنان گفت:

  

من نگرفتم.
اما من یادداشت کرده‌ام... خیلی خوب. شما شاید... از چهل و یک روبل، بیست و هفت تا که برداریم، چهارده تا باقی می‌ماند.چشم‌هایش پر از اشک شده بود و چهره‌عرق کرده‌اش رقت‌آور به نظر می‌رسید. در این حال گفت:
من فقط مقدار کمی گرفتم... سه روبل از همسرتان گرفتم نه بیشتر.
دیدی چه طور شد؟ من اصلا آن سه روبل را از قلم انداخته بودم. سه تا از چهارده تا کم می‌کنیم. می‌شود یازده تا... بفرمائید، سه تا، سه تا، سه تا، یکی و یکی.یازده روبل به او دادم. آنها را با انگشتان لرزان گرفت و توی جیبش ریخت و به آهستگی گفت:
متشکرم.جا خوردم. در حالی که سخت عصبانی شده بودم شروع کردم به قدم زدن در طول و عرض اتاق و پرسیدم:
چرا گفتی متشکرم؟
به خاطر پول.
یعنی تو متوجه نشدی که دارم سرت کلاه می‌گذارم و دارم پولت را می‌خورم!؟ تنها چیزی که می‌توانی بگویی همین است که متشکرم؟!
در جاهای دیگر همین قدرهم ندادند.
آنها به شما چیزی ندادند! خیلی خوب. تعجب ندارد. من داشتم به شما حقه می‌زدم. یک حقه کثیف. حالا من به شما هشتاد روبل می‌دهم. همه‌اش در این پاکت مرتب چیده شده، بگیرید... اما ممکن است کسی این قدر نادان باشد؟ چرا اعتراض نکردید؟چرا صدایتان در نیامد؟ ممکن است کسی توی دنیا اینقدر ضعیف باشد؟
لبخند تلخی زد که یعنی "بله، ممکن است."به خاطر بازی بی‌رحمانه‌ای که با او کرده‌ بودم عذر خواستم و هشتاد روبلی را که برایش خیلی غیر منتظره بود به او پرداختم. باز هم چند مرتبه با ترس گفت:
متشکرم. متشکرم.بعد از اتاق بیرون رفت و من مات و مبهوت مانده بودم که در چنین دنیایی چه راحت می‌شود زورگو بود.





معمایی برای تابستان 4


معمای چهار 

امتیاز 25 

این معما تا حدی شبیه به معمای شماره 2 است. اگر به آن معما پاسخ نداده اید پیشنهاد می کنیم ابتدا به آن معما پاسخ دهید و سپس سراغ این معما بیایید.

در این معما شما باید جاهای خالی را در کادر روبرو پیدا کنید. نتیجه را به صورت یک عدد 10 رقمی برای ما بفرستید. البته این معما دارای دو جواب است که تنها کافی است یکی از آن دو را پیدا کنید.

 


معمایی برای تابستان 3


معمایی برای تابستان 3

امتیاز 30                                                

 

شکل روبرو نشان دهنده یک سیبل است. عددهای درج شده در هر قسمت نیز نشان دهنده امتیاز آن قسمت است در صورتی که تیر به آن قسمت ها اصابت کند.  شخصی تعدادی تیر را به این سیبل پرتاب کرده است. مجموع امتیازهایی که این شخص بدست آورده است 100 می باشد. شما مجموع امتیاز ناحیه هایی که تیرهای شخص به آن ها اصابت نکرده را بیابید.

 

یک خبر خوب


همان طور که اکثر دوستان مرکوری مطلعند  در سال قبل 


مرکوری دوستی از استان بوشهر از منطقه ی عسلویه پیدا کرده بود که نوجوانی باهوش با استعداد و پر توان به نام نیما نیک روز بود که در کنار دیگر دوستان مرکوری تلاش می کرد تا در آزمونی که در پیش دارد به موفقیت برسد 


امروز بعد از ظهر این دوست خوبمان تماس گرفت و خبر موفقیت در آزمون ورودی مدارس استعداد های درخشان استان فارس - شهرستان شیراز را به من داد 


بسیار از شنیدن این خبر مسرور و شادمان شدم و لازم دیدم این خبر را به اطلاع دیگر دوستان مرکوری برسانم 


آرزوی موفقیت برای همه ی دوستان مرکوری را دارم 


Photo Effect Result



معما هایی برای تابستان 2



معما هایی برای تابستان 2



متیاز 20

در این معما شما باید یک عدد 10 رقمی را پیدا کنید. این عدد دارای ویژگی زیر است:

یکان این عدد نشان دهنده تعداد 9 های موجود در بین ارقام این عدد است.

دهگان این عدد نشان دهنده تعداد 8 های موجود در بین ارقام این عدد است.

صدگان این عدد نشان دهنده تعداد 7 های موجود در بین ارقام این عدد است.

هزارگان  این عدد نشان دهنده تعداد 6 های موجود در بین ارقام این عدد است.

.

.

.

و بالاخره آخرین رقم سمت چپ این عدد نشان دهنده تعداد صفرهای موجود در بین ارقام این عدد است.

کتاب هایی برای مطالعه در تابستان 4


معرفی نویسنده برجسته ی آمریکایی شل سیلور اشتاین 


با تشکر از دوست خوب مزکوری آقای سر طایی



98763tyfrgrg.jpg

szdfghjui87.jpg






Image result for ‫کتاب های شل سیلور استاین‬‎


Image result for ‫کتاب های شل سیلور استاین‬‎



Image result for ‫کتاب های شل سیلور استاین‬‎